Manometru digital SDG315 380
Scurt
Împreună cu proprietatea de perfecționare și ridicare continuă a materialului PE, țevile PE sunt utilizate pe scară largă în alimentarea cu gaz și apă, eliminarea apelor uzate, industria chimică, mine și așa mai departe.
Fabrica noastră a cercetat și dezvoltat mașină de fuziune cap la cap a țevilor din plastic seria SD, potrivită pentru PE, PP și PVDF de peste zece ani.
Astăzi, produsele noastre includ opt tipuri și peste 20 de tipuri care se aplică la construcția de țevi din plastic și realizează fitinguri în atelier, după cum urmează:
Sudor cu prize seria SHS | Seria SDC Ferăstrău cu bandă |
Mașină manuală de fuziune cap la cap din seria SD | Mașină de sudură de atelier din seria SDG |
Mașină de fuziune cap la cap din seria SDY | Seria de scule speciale |
Seria QZD Mașină de fuziune automată | Mașină de topire a șailor seria SHM |
Acest manual este pentru mașina de sudat pentru atelierul de țevi din plastic SDG315.Pentru a evita orice fel de accident cauzat de electrice sau mecanice.Se recomandă să citiți cu atenție și să urmați următoarele reguli de siguranță înainte de a utiliza mașina.
Descriere specială
Înainte de a utiliza mașina, oricine trebuie să citească cu atenție această descriere și să o păstreze bine pentru a asigura siguranța echipamentului și a operatorului, precum și a celorlalți.
2.1 Mașina este folosită pentru a suda țevi din PE, PP, PVDF și nu poate fi folosită pentru a suda material fără descriere, altfel mașina poate fi deteriorată sau poate avea loc un accident.
2.2 Nu folosiți mașina într-un loc cu pericol potențial de explozie
2.3 Mașina trebuie operată de personal responsabil, calificat și instruit.
2.4 Mașina trebuie utilizată pe o zonă uscată.Măsurile de protecție trebuie adoptate atunci când este folosit pe ploaie sau pe teren umed.
2.5 Mașina necesară380V±10%, alimentare 50 Hz.Dacă ar trebui utilizat cablu prelungit, ar trebui să existe o secțiune suficientă în funcție de lungimea acestora.
Siguranță
3.1 marcaje de siguranță
Următoarele semne sunt fixate pe mașină:
3.2 Precauții pentru siguranță
Aveți grijă când utilizați și transportați mașina conform tuturor regulilor de siguranță din această instrucțiune.
3.2.1 Notificare la utilizare
l Operatorul trebuie să fie personal responsabil și instruit.
l Inspectați complet și întrețineți mașina pe an pentru siguranța și cea a mașinii
fiabilitate.
3.2.2Putere
Cutia de distribuție a energiei electrice trebuie să aibă un întrerupător de eroare la pământ cu standardul relevant de siguranță a energiei electrice.Toate dispozitivele de protecție de siguranță sunt indicate prin cuvinte sau semne ușor de înțeles.
3.2.3 Opriți alimentarea înainte de a îndepărta capacul de siguranță sau plasa.
Conectarea mașinii la alimentare
Cablul de conectare a mașinii la alimentare trebuie să fie rezistent la comoție mecanică și la coroziune chimică.Dacă se folosește firul prelungit, acesta trebuie să aibă suficientă secțiune de plumb în funcție de lungimea sa.
Legare la pământ: Întregul site ar trebui să împartă același fir de împământare, iar sistemul de conexiune la pământ trebuie finalizat și testat de oameni profesioniști.
3.2.3Depozitarea echipamentelor electrice
Pentru min.pericole, toate echipamentele trebuie utilizate și depozitate corect, după cum urmează:
※Evitați utilizarea firelor temporare care nu respectă standardul
※ Nu atingeți părțile electrofor
※ Interziceți să scoateți cablul pentru a deconecta
※ Interziceți transportarea cablurilor pentru echipamentele de ridicat
※ Nu puneți obiecte grele sau ascuțite pe cabluri și controlați temperatura cablului în limita temperaturii (70℃)
※ Nu lucrați în mediu umed.Verificați dacă șanțul și pantofii sunt uscate.
※ Nu stropiți mașina
3.2.4 Verificați periodic starea de izolație a mașinii
※ Verificați izolarea cablurilor în special a punctelor extrudate
※ Nu utilizați mașina în condiții extreme.
※ Verificați dacă comutatorul de scurgere funcționează bine cel puțin pe săptămână.
※ Verificați împământarea mașinii de către personal calificat
3.2.5 Curăţaţi şi verificaţi cu atenţie maşina
※Nu folosiți materiale (cum ar fi abrazivi și alți solvenți) care deteriorează cu ușurință izolația atunci când curățați mașina.
※ Asigurați-vă că alimentarea este deconectată când terminați lucrarea.
※Asigurați-vă că aparatul nu este deteriorat înainte de reutilizare.
Dacă urmați doar cele menționate mai sus, precauția poate funcționa bine.
3.2.6 Pornire
Asigurați-vă că întrerupătorul mașinii este închis înainte de al porni.
3.2.7 Etanşeitatea pieselor
Asigurați-vă că țevile sunt fixate corect.Asigurați-vă că se poate mișca bine și împiedicați-l să alunece în jos.
3.2.8 Mediu de lucru
Evitați utilizarea mașinii în mediul plin de vopsea, gaz, fum și ulei, deoarece ar fi cauzată infecția ochilor și a tractului respirator.
Nu puneți mașina într-un loc murdar.
3.2.9 Siguranța personalului în timpul lucrului
Îndepărtați bijuteriile și inelele și nu poartă haine largi; evitați purtarea șiretului de pantofi, mustață lungă sau păr lung care poate fi agățat în mașină
Siguranța personalului în timpul lucrului
3.3 Siguranța echipamentelor
Aparatul hidraulic de sudat de atelier este operat doar de un profesionist sau muncitor cu certificat de calificare.Un neprofesionist poate deteriora mașina sau alte persoane din apropiere.
3.3.1 Placă de încălzire
l Temperatura de suprafață a plăcii de încălzire ar putea ajunge la 270 ℃. Nu o atingeți niciodată direct pentru a evita arderea
l Înainte și după utilizare, curățați suprafața cu o cârpă moale.Evitați materialele abrazive care pot deteriora stratul de acoperire.
l Verificați cablul plăcii de încălzire și verificați temperatura suprafeței.
3.3.2 Instrument de rindeluire
l Înainte de a bărbieri țevile, capetele țevilor trebuie curățate, în special curățați nisipul sau alte curenți încântați în jurul capetelor.Făcând acest lucru, durata de viață a muchiei poate fi prelungită și, de asemenea, poate preveni ca așchii să fie aruncat către oamenii în pericol.
l Asigurați-vă că instrumentul de rindeluit este blocat strâns de cele două capete ale țevii
3.3.3 Mainframe:
l Asigurați-vă că țevile sau fitingurile sunt fixate corect pentru a obține alinierea corectă.
l La îmbinarea țevilor, operatorul trebuie să păstreze un anumit spațiu față de mașină pentru siguranța personalului.
l Înainte de transport, asigurați-vă că toate clemele sunt bine fixate și că nu pot cădea în timpul transportului.
Interval aplicabil și parametri tehnici
Tip | SDG315 | |
Materiale pentru sudare | PE, PP, PVDF | |
In afara Diametru intervale | cot (DN,mm) | 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm |
tee (DN,mm) | 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm | |
cruce (DN,mm) | 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm | |
Yuri 45° și 60° (DN,mm) | 90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 mm | |
Temperatura mediului | -5~45℃ | |
Ulei hidraulic | 40~50 (vâscozitate cinematică) mm2/s, 40℃) | |
Alimentare electrică | ~380 V±10 % | |
Frecvență | 50 Hz | |
Curent total | 13 A | |
Putere totala | 7,4 KW | |
Include, placa de incalzire | 5,15 KW | |
Motor sculă de rindeluit | 1,5 KW | |
Motorul unității hidraulice | 0,75 KW | |
Rezistenta de izolare | >1MΩ | |
Max.presiune hidraulică | 6 MPa | |
Secțiunea totală a cilindrilor | 12,56 cm2 | |
Max.temperatura plăcii de încălzire | 270℃ | |
Diferența de temperatură a suprafeței plăcii de încălzire | ± 7℃ | |
Sunet nedorit | <70 dB | |
Volumul rezervorului de ulei | 55L | |
Greutate totala (kg) | 995 |
Descrieri
Mașina de sudură din atelier poate produce cotul, tea, crucea prin țeavă PE la atelier.Clemele standard sunt conforme cu dimensiunile standard ale conductelor conform ISO161/1.
5.1 Mașină principală
1. Instrument de planificare | 2. Placă de încălzire | 3. Panoul de operare |
5.2 Panoul de operare
1. Supapă de reglare a presiunii | 2. Supapă de reducere a presiunii | 3. Indicator de funcționare a pompei de ulei | 4. Supapă de direcție |
5. Contor digital de presiune | 6. Buton de rindeluire | 7. Cronometru | 8. Butonul Timp de înmuiere |
9. Contor de control al temperaturii | 10. Butonul timp de răcire | 11. Voltmetru | 12. Întrerupător de încălzire |
13. Oprire de urgență | 14. Buzzer |
Instalare
6.1 Ridicare și instalare
Când ridicați și instalați mașina trebuie menținută orizontală și nu o înclinați sau inversați niciodată pentru a evita deteriorarea nedorită.
6.1.1 Dacă se folosește un stivuitor, acesta trebuie introdus cu atenție din partea inferioară a mașinii pentru a evita deteriorarea furtunului și a circuitului de ulei.
6.1.2 Când transportați mașina în poziția de instalare, cadrul principal trebuie menținut stabil și orizontal.
6.1.3 Montați motorul pe cutia de reducere a sculei de rindeluit și fixați cu șuruburi, prezentate în Fig .3.
6.2 Conexiune
Asigurați-vă că spațiul este suficient pentru amplasarea mașinii și mențineți întreaga mașină orizontală și asigurați-vă conectarea corectă a tuturor prizelor, cablurilor și furtunurilor atunci când instalați mașina.
6.2.1 Conectați mașina principală la cutia electrică.
Fig. 4 Conectați placa de încălzire la cutia electrică
Fig. 5 Conectați instrumentul de planificare la cutia electrică
6.2.2 Conectarea cablului mașinii la alimentare, care este în trei faze - cinci fire 380V 50HZ.
Pentru siguranță, mașina trebuie să fie împământată de la punctul de împământare al mașinii.
6.2.3 Umpleți uleiul hidraulic filtrat.Înălțimea uleiului ar trebui să fie mai mare de 2/3 din înălțimea sferei de măsurare a conținutului.
Avertizare: Împământarea trebuie finalizată de oameni profesioniști.
Instructiuni de folosire
Respectați toate regulile de siguranță de pe mașină.Persoanei neinstruite nu are voie să opereze mașina.
7.1 Putere
Închideți întrerupătorul de eroare la pământ
7.2 Porniți pompa de ulei
Porniți pompa de ulei pentru a urmări direcția de rotație.Dacă manometrul are citiri, rotația este corectă, dacă nu, schimbați oricare două fire sub tensiune.
7.3 Verificați și reglați presiunea de tracțiune și viteza de deplasare a plăcii de tracțiune.Presiunea de lucru a sistemului este de 6 MPa.Presiunea de îmbinare poate fi reglată prin supapa de reglare a presiunii situată pe panoul de comandă.Presiunea de rindeluire trebuie crescută treptat și menține-o atunci când apar așchii continui (nu prea mari).Viteza de avans a plăcii de tracțiune poate fi reglată prin supapa de reținere (în interiorul bazei).
7.4 Instalarea clemelor
Instalați scaunele de clemă din stânga și din dreapta (cleme pentru teuri sau coturi) în funcție de fitingurile care urmează să fie fabricate.
1) Fixați-le mai întâi cu știftul de blocare atașat la mașină;
2) Reglați unghiul cu mânerul de locație special;
3) Strângeți șurubul de blocare cu o cheie.
Dacă a fost nevoie să utilizați clemele de cot, apăsați-le strâns cu placa de blocare după ce reglați unghiul.
7.5 Setați temperatura specificată pe controlerul de temperatură conform procesului de sudare a țevilor.(A se vedea secțiunea 7.10)
7.6 Înainte de a ridica sau coborî unealta de rindeluit, deschideți dispozitivul de blocare de pe mâner.
7.7 Poziţionarea conductelor în maşină
7.7.1 Separați clemele mașinii acționând asupra pârghiei supapei de direcție
7.7.2 Poziționați țevile în cleme și fixați-le;spațiul dintre două capete ale țevii ar trebui să fie suficient pentru instrumentul de rindeluit.
7.7.3 Blocați supapa de limitare a presiunii, în timp ce închideți cele două capete, rotiți supapa de reglare a presiunii până când manometrul indică presiunea de topire, care este determinată de materialele conductei.
7.8 Planificare
7.8.1 Separați clemele acționând asupra supapei de direcție și deschideți complet supapa de limitare a presiunii.
7.8.2 Așezați instrumentul de rindeluit între cele două capete ale țevilor și porniți, apropiați capetele țevilor spre instrumentul de planificare acționând asupra supapei de direcție „înainte” și reglați supapa de reglare a presiunii pentru a menține presiunea adecvată până când apar așchii continue de la cele două laturi.Notă: 1) Grosimea așchiilor ar trebui să fie între 0,2 ~ 0,5 mm și poate fi modificată prin ajustarea înălțimii sculei de rindeluit.
2) Presiunea de rindeluire nu trebuie să depășească 2,0 MPa pentru a evita deteriorarea instrumentului de planificare.
7.8.3 După rindeluire, Separați clemele și scoateți instrumentul de planificare.
7.8.4 Închideți cele două capete pentru a le alinia.Dacă nealinierea depășește 10% din grosimea țevii, îmbunătățiți-o prin slăbirea sau strângerea clemelor superioare.Dacă distanța dintre capete depășește 10% din grosimea peretelui țevii, rindeau țeava din nou până la obținerea cerinței.
7.9 Sudarea
7.9.1 Setați timpul de înmuiere și timpul de răcire în funcție de procesul de sudare.
7.9.2 După îndepărtarea instrumentului de rindeluit, așezați placa de încălzire, blocați treptat supapa de limitare a presiunii în timp ce împingeți supapa de direcție înainte, ceea ce crește presiunea de încălzire la presiunea de topire specificată (P)1).Capetele țevii se lipesc de placa de încălzire și începe fuziunea.
7.9.3 Când se formează un mic talon, împingeți înapoi supapa de direcție din mijloc pentru a menține presiunea.Rotiți supapa de reținere pentru a reduce presiunea la presiunea de înmuiere (P2) și apoi blocați-l rapid.Apoi apăsați butonul pentru timpul de înmuiere până la timp.
7.9.4 După înmuiere (alarme sonore), deschideți clemele acționând asupra supapei de direcție și îndepărtați rapid placa de încălzire.
7.9.5 Uniți rapid cele două capete topite și mențineți supapa de direcție pe „înainte” pentru o perioadă scurtă de timp și apoi împingeți înapoi în poziția de mijloc pentru a menține presiunea.În acest moment, citirile din manometru reprezintă presiunea de topire setată (dacă nu, reglați-o acționând asupra supapei de reglare a presiunii).
7.9.6 Apăsați butonul timp de răcire când începe răcirea.După expirarea timpului de răcire, soneria emite alarme.Reluați presiunea sistemului acționând asupra supapei de limitare a presiunii, deschideți clemele și îndepărtați îmbinările.
7.9.7 Verificați îmbinarea conform standardelor procesului de sudare.
7.10 Controler de temperatură și temporizator
7.10.1 Setarea temporizatorului
7.10 Controler de temperatură și temporizator
7.10.1 Setarea temporizatorului
7.10.2 Utilizarea temporizatorului
7.10.3 Setarea regulatorului de temperatură
1) Apăsați „SET” mai mult de 3 secunde până când „sd” este afișat în fereastra de sus
2) Apăsați „∧” sau „∨” pentru a schimba valoarea la temperatura specificată (apăsați „∧” sau „∨” continuu, valoarea va fi automat în plus sau minus)
3) După setare, apăsați „SET” pentru a reveni la interfața de monitorizare și control
Standard de sudare de referință (DVS2207-1-1995)
8.1 Din cauza standardului diferit de sudaresși material PEs, timpul și presiunea fazei procesului de fuziune sunt diferite.Acesta sugerează că parametrii reali de sudare ar trebui dovediți de producătorii de țevi și fitinguri
8.2Dată temperatura de sudare a țevilor din PE、PP și PVDF conform standardului DVS variază de la 180℃ la 270℃.Temperatura de aplicare a plăcii de încălzire este în 180~230℃ și eaMtopor.stemperatura suprafeței poate ajunge la 270℃.
8.3Standard de referințăDVS2207-1-1995
grosimea peretelui (mm) | Înălțimea mărgelelor(mm) | Presiunea de acumulare a mărgelelor(MPa) | Timp de înmuiere t2(Sec) | Presiunea de înmuiere(MPa) | Schimbare de-a lungul timpului t3(sec) | Timp de creștere a presiunii t4(sec) | Presiunea de sudare(MPa) | Timp de răcire t5(min) |
0~4.5 | 0,5 | 0,15 | 45 | ≤0,02 | 5 | 5 | 0,15±0,01 | 6 |
4.5~7 | 1.0 | 0,15 | 45~70 | ≤0,02 | 5~6 | 5~6 | 0,15±0,01 | 6~10 |
7~12 | 1.5 | 0,15 | 70~120 | ≤0,02 | 6~8 | 6~8 | 0,15±0,01 | 10~16 |
12~19 | 2.0 | 0,15 | 120~190 | ≤0,02 | 8~10 | 8~11 | 0,15±0,01 | 16~24 |
19~26 | 2.5 | 0,15 | 190~260 | ≤0,02 | 10~12 | 11~14 | 0,15±0,01 | 24~32 |
26~37 | 3.0 | 0,15 | 260~370 | ≤0,02 | 12~16 | 14~19 | 0,15±0,01 | 32~45 |
37~50 | 3.5 | 0,15 | 370~500 | ≤0,02 | 16~20 | 19~25 | 0,15±0,01 | 45~60 |
50~70 | 4.0 | 0,15 | 500~700 | ≤0,02 | 20~25 | 25~35 | 0,15±0,01 | 60~80 |
Observație: Presiunea de acumulare a talonului și presiunea de sudare în formă este presiunea de interfață recomandată, presiunea manometrică trebuie calculată cu următoarea formulă.
Procedura de montaj Fabricarea
9.1 Confecţionarea cotului
9.1.1 În funcție de unghiul cotului și cantitatea de piese de sudură, se poate decide unghiul de sudare dintre fiecare parte.
Explicație: α - unghi de sudare
β - unghiul cotului
n - cantitatea de segmente
De exemplu: cotul de 90° este împărțit în cinci segmente pentru a fi sudate, unghiul de sudare α=β/(n-1)=90°/(5-1)=22,5°
9.1.2 Dimensiunea minimă a fiecărei piese de sudură în cantitățile de piese de sudură este tăiată de ferăstrăul cu bandă în funcție de unghi.
Explicaţie:
D - diametrul exterior al conductei
L - Lungimea minimă a fiecărei părți
9.2 Procedura de producere a tees-urilor
9.2.1 Materialele sunt după cum urmează:
9.2.2 Sudarea ca structură diagramă:
9.2.3 Un unghi este tăiat ca diagramă
Observație: dimensiunea „a” nu trebuie să fie mai mică de 20㎜care este ca marjă de planificare și mărgea topabilă compensatoare.
9.2.4 Sudarea ca structură diagramă, au fost produse tees.
9.3 Procedura pentru conductele transversale cu diametru egal realizate
9.3.1 Materialele sunt tăiate după următoarea diagramă
9.3.2 Cele două cuple sunt sudate ca structură diagramă:
9.3.3 Un unghi este tăiat ca diagramă:
Observație: dimensiunea „a” nu trebuie să fie mai mică de 20㎜, Care este planificarea marjei și compensarea mărgelei topibile.
9.3.4 Sudată ca structură diagramă.
9.4 Procedura de fabricare a fitingurilor în formă de „Y”.(45° sau 60°)
9.4.1 tăiați ca următorul desen(luați ca exemplu fitingurile în formă de „Y” de 60°)
9.4.2 Se trece la prima sudare ca următoarele desene:
9.4.3 Reglați clemele și treceți la a doua sudare.
9.5 sudura altor fitinguri
9.5.1.Teava cu teava
9.5.2.Teava cu fiting
9.5.3 Montare cu fiting
9.5.4 Montare cu flanșă strânsă
9.5.5 Țeavă cu flanșă ciocană
Analiza defecțiunilor și soluții
10.1 Analiza problemelor frecvente de calitate a îmbinărilor:
10.2 Întreținere
uPlacă de încălzire acoperită cu PTFE
Vă rugăm să aveți grijă la manipularea oglinzii de încălzire pentru a evita deteriorarea stratului de PTFE.
Păstrați întotdeauna curățate suprafețele acoperite cu PTFE, curățândar trebui săse face cu suprafața încă caldă folosind o cârpă moale sau hârtie, evitând materialele abrazive care ar putea deteriora suprafețele acoperite cu PTFE.
La intervale regulate, vă sugerăm:
- Curățați suprafețele folosind un detergent cu evaporare rapidă (alcool)
- Verificați strângerea șuruburilor și starea cablului și ștecherului
uInstrument de rindeluit
Este recomandat să păstrați întotdeauna lamele curățate și să spălați scripetele folosind un detergent.
La intervale regulate, efectuați o operațiune completă de curățare cu lubrifiere internă
uUnitate hidraulica
Unitatea hidraulică nu necesită întreținere specială, totuși trebuie respectate următoarele instrucțiuni:
A.Verificați periodic uleiul orizontal și în cazul în care adăugați cu tipul de ulei:
Orizontala nu trebuie sa fie mai mica de 5 cm fata de orizontala maxima a rezervorului.
Se recomandă o verificare la fiecare 15 zile lucrătoare.
b.Înlocuiți complet uleiul la fiecare 6 luni sau după 630 de ore de lucru.
c.Păstrați curățarea unității hidraulice cu o atenție deosebită asupra rezervorului și cuplajelor rapide.
10.3 Analize frecvente de defecțiuni și soluții
În timpul utilizării, unitatea hidraulică și unitățile electrice pot apărea unele probleme.Defecțiunile frecvente sunt enumerate după cum urmează:
Vă rugăm să utilizați unelte atașate, piese de schimb sau alte unelte cu certificat de siguranță în timp ce întrețineți sau înlocuiți piesele.Este interzisă utilizarea sculelor și pieselor de schimb fără certificat de siguranță.
Defecțiuni ale unității hidraulice | |||||
No | defecțiune | analize | solutii | ||
1 | Motorul nu functioneaza |
se slăbește
| |||
2 | Motorul se rotește prea încet cu zgomot anormal |
| peste 3 MPa
| ||
3 | Cilindrul funcționează anormal |
închis ermetic
| a ieși din aer. | ||
4 | Tragerea cilindrului de mișcare a plăcii nu funcționează |
supapa este blocată |
supapă de preaplin (1,5 MPa este adecvat).
| ||
5 | Scurgerea cilindrului | 1. Inelul de ulei este defect 2. Cilindrul sau pistonul este deteriorat grav | 1. Înlocuiți inelul de ulei 2. Înlocuiți cilindrul | ||
6 | Presiunea nu poate fi crescută sau fluctuația este prea mare | 1. Miezul supapei de preaplin este blocat. 2. Pompa are scurgeri. 3. Jocul articulației pompei este slăbită sau canelura cheii este derapată. | 1. Curăţaţi sau înlocuiţi miezul a supapei de preaplin 2. Înlocuiți pompa de ulei 3. Înlocuiți slăbiciunea articulației | ||
7 | Presiunea de tăiere nu poate fi reglată | 1. Circuitul este defect 2. Bobina electromagnetică este defect 3. Supapa de preaplin este blocată 4. Tăierea supapei de preaplin este anormală | 1. Verificați circuitul (dioda roșie în bobina electromagnetică strălucește) 2. Înlocuiți bobina electromagnetică 3. Curăţaţi miezul supapei de preaplin 4. Verificați supapa de debit de tăiere | ||
Defecțiuni ale unităților electrice | |||||
8 | Toată mașina nu funcționează |
| 1. Verificați cablul de alimentare 2. Verificați puterea de lucru 3. Deschideți întrerupătorul de eroare la pământ | ||
9 | Comutatorul de eroare la pământ se declanșează |
| 1. Verificați cablurile de alimentare 2. Verificați elementele electrice. 3. Verificați puterea superioară dispozitiv de siguranta | ||
10 | Creșterea anormală a temperaturii |
4. 4. Dacă citirile controlerului de temperatură sunt mai mari de 300℃, ceea ce sugerează că senzorul poate fi deteriorat sau conexiunea este slăbită.Dacă regulatorul de temperatură indică LL, ceea ce sugerează că senzorul are un scurtcircuit.Dacă regulatorul de temperatură indică HH, ceea ce sugerează că circuitul senzorului este deschis. 5. Corectați temperatura cu ajutorul butonului situat pe regulatorul de temperatură.
| contactoare
controlor
setați temperatura
contactoare dacă este necesar | ||
11 | Pierderea controlului la încălzire | Lumina roșie strălucește, dar temperatura tot crește, asta pentru că conectorul este defect sau îmbinările 7 și 8 nu se pot deschide când ajung la temperatura necesară. | Înlocuiți regulatorul de temperatură | ||
12 | Instrumentul de rindeluit nu se rotește | Întrerupătorul de limită este ineficient sau părțile mecanice ale sculei de rindeluit sunt tăiate. | Înlocuiți limita instrumentului de planificare comutator sau pinion minor |
Diagrama circuitului și unității hidraulice
11.1 Schema unității de circuit(vezi in anexa)
11.2 Schema unității hidraulice(vezi in anexa)